兰州大学文学院欢迎您!

当前位置:教育与教学

研学集萃·职业经验(十三):国际中文教师的成长之旅

2021-04-15  兰州大学文学院

   汉语国际教育硕士专业学位是与国际汉语教师职业相衔接的专业学位,承担着为汉语和中华文化走向世界,为国际中文教育培养合格人才的光荣任务。《国际汉语教师标准》中对教师的职业素质、职业发展能力和职业道德作了明确的要求。

   兰州大学汉语国际教育硕士专业学位授权点建立于2009年,已培养500多名学生。兰大汉硕学生在校期间,怀揣职业理想,学习国际汉语教师职业规范,探讨职业精神。在海内外实习期间,遵守外事纪律,发扬志愿者精神,圆满完成教育教学任务。毕业后,兰大汉硕校友在工作岗位上认真工作,爱岗敬业,作出了积极的贡献,展现了兰大汉硕人的职场风采。

   “师道既尊,学风自善。片言之赐,皆吾师也。”为了让在校汉硕学生了解国际汉语教师的职业伦理规范,感受职业精神,文学院组织汉语国际教育专业毕业生与在校生开展了关于职业理想、职业伦理、职业规范的大讨论。本期“研学集萃  职业经验”推出2020级梁增凯同学、王珺廷同学的心得体会,供大家分享。

一个中文教师的“技能升级”之路

梁增凯

图为中国年活动 志愿者为左四长袍马褂者

   2018-2019年,我在泰国彭世洛府做了一年汉语教师志愿者。细算这10个月的工作经历,我觉得倒不如说这是一场跨文化的成长养成游戏。在教学实习的过程中,我逐渐发现了快速成为一个好的国际中文教师的“隐藏技能”,也在“刷副本”的路上,把自己变成了一个更成熟、更具有完整的社会意义的人。

(一)这些“小怪兽”,要管更要爱

   处理和学生之间的关系,我认为是完成整个国外中文教学任务的首要问题。没有调查实践,就没有发言权。我先来分享一个我踩的坑,给大家避避雷,希望大家吸取我的教训。先上结论:让学生第一节课就爱上你非常重要!

   出国前,虽然已经接受了为期两个月的培训,学习解决教学和交际问题的技能,但是能准备的问题其实不算问题,意料之外的问题才是问题。由于开始语言不通,学生的中英文水平也很低,所以,这就意味着母语和媒介语都不能有效使用。不怕,出国前培训时讨论了这个问题,我装备了一些技能。

   技能一:找班上英文好的学生,做课堂翻译。我找到班上英文说得最好的一个男孩帮忙,可是,这个男孩十分害羞,我说三句他说半句,我说一句,他直摇头。班级一片混乱,只能宣告技能一无效。

   技能二:借助翻译软件。我心想,求人不如求自己,于是我掏出神器:谷歌翻译。就在我输入“大家自我介绍”一类的句子时,下面传来了“teacher plays phone”的声音。好家伙,看来语法不对,也能起到交际的作用,我顿时就脸红了,连忙解释道我在借助翻译。就这样,技能二失效。

   现在回想起来,对4/1班(高中一年级)挺愧疚的。因为第一堂课手忙脚乱,搞得大家匆忙地敷衍而过。后面的一个学期,往往通过严肃的课堂秩序和教学节奏来把控课堂,以至于这个班的教学整体不如其他班,学生的热情也不高。福祸相依,因为这第一节课的经验,后面的几个班进行得非常顺利,整节课都是在学生的大笑和参与中度过,加上我自己独特的教学方法,有时候一上课,学生就会鼓掌欢迎。

   可见,对于这群陌生而淘气的“小泰泰”,严格的教学管理可能不是与他们交往的好方式。我觉得,把他们当成朋友,真正的平等对待他们,关心他们,再以严谨的教学态度感染他们,他们就会爱上课爱得“中毒”,学习就是“解药”。

   因为我自己爱交朋友,平时打球的朋友很多,再加上课下学习泰语,背诵泰语课文,逐渐地,我泰语口语的水平已经可以流利地上课了。可是,问题又来了,教学主任会找我谈话,说我泰语说得太多,学生无法沉浸式学习。

   “大boss”的出现,让我焦头烂额。实际的情况是,不用媒介语,学生一点也不知道我在说什么,而且泰国学生极其调皮,容易分散注意力,稍微难以理解,他就会四处神游。于是,我有意增多了游戏和表达环节,辅之以合理的机械性训练,少讲多练。其实这样的教学时间的分配是不合理的,因为往往学生还不知道学的是什么就操练起来了。我只能说,具体问题具体分析,把学生吸引到课堂上,一起学习才是重要的,虽然无效学习有时发生。

   教学方面,其实在备课、收集整理资料、教学设计和运用、师生模式方面还有不少经验值得分享,但是总体上主次分明、具体问题具体分析的方针要抓好,才能百战百胜,一路通关。

   (二)从“美”的角度面对挫折

   我记得朱光潜先生的《谈美》里,有一段是从美学的角度讨论为什么过去的苦难现在看来是收获,其中有一个原因是时间距离,在这一点上,我深以为然。

   我们国际汉语教师志愿者往往是还未毕业的学生,所以目前的人生往往是在学校里度过的,在这个层面上,从社会学的角度看,因为缺乏社会性,我们可以说不是一个完整的人。我觉得做国际汉语教师,对于我们初出茅庐的学生来说,是赴一场别开生面的大宴会,可以帮我们精彩地成长。在泰国一年,发生过很多难忘的事,与生死打交道,与深刻的孤独相处,在流言蜚语中反抗等等,这里分享一件小事。

   泰国没有四季,是旱季和雨季。我刚到泰国,赶上了雨季,雨季是川剧变脸,喜怒无常。住的地方布置非常简单,光板床,一个上个志愿者留下的夏凉被。家离学校有步行30分钟的距离,交好的老师借一个直径不到20厘米的小轮电车给我骑,方便通勤。

   晚上下课的时候下了暴雨,久未有停的意思。于是我决定冒着雨回去。暴雨的突袭,让道路偶尔积水很深,我害怕电车短路不好交代,就视水深浅或骑或扛起来。路上车辆很多,大雨让我睁不开眼睛。Polo衫和西裤贴在身上,像上个世纪的出水浴女的海报,皮鞋里灌满了水,脚心因冷刺痛。再过小拱桥就到住处,因为电力不足,我扛着小电车走过了拱桥,有行人在暴雨里驻足观看,我们相视,互以为可笑。进了院子,看见早上晾在外面的夏凉被淋透了,就再没管它。洗了个澡,和着干的衣服,在光板床上睡了。

   那时心里很复杂,倒也庆幸。我庆幸是因为我感谢这一切出现在我年轻力壮的时候,让我尝到这个看起来很辛苦落寞的滋味,后面的生活,我可以努力、可以拼搏,为自己创造自己舒服的生活。那时我的肩膀抗的下这些雨,我却不敢确定若我有一日苍老,我的心是否能承受得起这份破陋。感谢生活,让我看到未来。

   这其实不过一件很小的事罢了,再困难可怕得事情也不止更多的一件两件。我想说的是,年轻的力量很强大,你要有一双未来的眼睛。

   柏拉图在《理想国》里把诗人放逐,我希望若有一天你们遇到,会因远方的悲剧和喜剧惊喜流泪。

不神秘的留学生,不神秘的留学生宿舍

王珺廷

右一本人,左二穆罕默德·简 2018年冬拍摄

   我原先对汉语国际教育这个专业没有什么了解,在高考机缘巧合之下调剂到了本专业。本科在国际教育交流学院,这个学院也只有汉语国际教育一个专业。四年前的我根本不知道以后要做什么,只是跟着大家的步伐上课学习。

   到了大学二年级上学期,教综合英语课的董老师希望我可以在业余时间带一个留学生的汉语。那个留学生叫穆罕默德·尤瑟夫,来自阿富汗,来我校攻读工程类机械工程的硕士研究生。这是我第一次近距离长时间地接触留学生,他的汉语水平很低,因此我们只得通过英语来沟通。

   即使在大学一年级进行了大量的英语口语听说练习,我的英语水平,尤其是听说水平依旧很低,可以称之为“聋哑英语”。

   刚开始的时候,我几乎听不懂他说的是什么,只能让他把关键词输入到手机上,这样我一边在手机上查词,一边对话交流。我指导他在淘宝上注册账号,购买袜子棉袄等日用品。之后他邀请我到留学生公寓做客,进入到留学生宿舍,突然发现里面竟然没有一个中国人,留学生见到来了一个陌生的中国人,便有些戒备,这使得我有些担心,事后回想起来,这可能就是“文化休克”吧。但是已经来到了这里,也不好推脱折返回去,只得硬着头皮继续走进去。他们很多人倚在门框上,双手抱在胸前,看着我。尤瑟夫面带笑容地挨个向他们介绍我,这时他们放下警惕,纷纷与我握手道好。进入到他们的房间,陈设还是比较简单的:一个屋里两个留学生,几乎没有什么行李。他请我坐下,又请我喝了一杯阿富汗的特色奶茶,我们彼此用英语交谈了许多。有了这一次的经历,以后我便成了留学生宿舍的常客,在宿舍里教他们汉语,讨论不同国家的不同文化、教育、生活,这使我交了许多外国朋友。后来,我与他们一起去汾河公园旅游,到市图书馆参观,也看得出他们是一群非常用功的人。

   之后学院又向我介绍了第二批留学生,这次有三个,领头的一个叫穆罕默德·简,他们来自阿富汗和巴基斯坦,来我校攻读工程类电气工程的硕士研究生。我经常在国际教育交流学院的教室里给他们三个上课,同样地,也与他们交流文化和宗教问题。看得出他们是刻苦做研究的人,也急切地想要掌握汉语。那个学期几乎每周都给他们补课,教给了他们许多知识,也进行了许多的语音练习与纠正。他们把我当成了他们的老师之一,这是我印象最深的,同时也是最引以为傲的。

   在和留学生接触和教学过程中,我觉得最大的收获是锻炼了外语能力,并且是真真正正地使用外语,习得外语。明白了学习外语不仅仅是为了应付考试,这更是一种能力,这两年的经历也极大地刺激了语言学习的动机,使得语言学习有了长久不衰的动力。其次,我也积累了一些教学经验,了解了其他国家的文化,开阔了视野。

   在交往的过程中,我认为最重要的就是真诚,别人真诚地学,我们真诚地教。在教与学中交换知识,交流文化,增进友谊。虽然国际中文教育在发展遭遇到一些挑战,但是在我看来,这个专业依然是不可替代的它将在不断的改革过程中越办越好!

 

   “一朝志定汉硕,历久弥坚;十年不忘初心,砥砺前行。”在国际汉语教师的培养过程中不能只重视专业知识的学习与教学技能的培养,还要培养自己对教师职业的热爱,建立自觉的职业志向,熟悉国际汉语教师能力标准,了解教师职业规范,才能成为一名中外语言文化交流的友好使者。

最新更新