兰州大学文学院欢迎您!

当前位置:学院动态

兰大版《西游记》编写组做客甘肃人民广播电台“交响丝路”节目

2021-04-09  兰州大学文学院

      2021年4月2日,受甘肃人民广播电台新闻综合广播“交响丝路”节目的邀请,兰州大学文学院教授魏宏远、兰州大学出版社总编室主任锁晓梅、文学院2018级硕士研究生张丹做客《交响思路》广播电台,对兰州大学出版社出版的《西游记青少版》进行了访谈。

      主持人远航站在读者的角度,对改编《西游记》这一想法的产生、改编过程的重点难点、艺术加工和阅读方式等问题与编写组成员展开探讨。“西游记这部作品可以说在中国是家喻户晓,二位当时为什么会想到对这部作品进行再创作,是什么时候的想法?谁提出来的?”关于这个问题,魏宏远教授给出了答案:“从我自己的经历出发,我孩子上小学时,老师布置阅读名著的任务,我却发现市面上的原著晦涩,改编版有很多知识性错误,或者情节简单,难以买到十分满意的版本。”同时,魏宏远教授回忆在2017年逐渐开展了此项工作,作为编者之一的张丹也补充道:“我们一开始希望借这个机会作一深入的专业学习,但逐步体会到了改编的成就感,我负责稿件校改和文风统一,其余项目组成员也倾注了大量心血。”

      一部书籍的完成需要经历诸多环节,主持人远航十分好奇改编中有哪些不同寻常的亮点,张丹回答道:“《西游记》原著语言晦涩难懂,且有大量不适合低幼儿童阅读的内容。我们希望改编出一部既保持原著的语言风格特征,又在情节与内容上适宜青少年阅读的青少版西游记,为小读者们展现出精彩的西游故事。”同时,魏宏远教授补充道:“为了从青少年视角出发淡化佛、道内容及杀戮细节,以故事情节和人物形象为中心,我们将一百回合成三十回,使故事情节更加紧凑、人物形象更为鲜明,全书更具趣味性和故事性。每回回末另附有人物介绍及绘图,文中還有注音、注释,扫除了青少年的阅读障碍。”张丹还分享了一些改编过程中的趣事,编辑锁晓梅则对本书的校改、出版等问题作出了回答:“初审时,重点关注书稿内容和结构,三校时重点关注知识点、语言文字、标点符号、版式设计、图文一致等等。”

      访谈过程中,主持人远航关注到图书中的插画,线条流畅,富有青春特色,便问道:“我小时候看过两个版本的小人书《西游记》,一个是86版电视剧当中的画面截屏,25集,和电视剧基本相同。还有一版35集的,纯手工画出来的。印象非常深刻,当时可以说爱不释手。以前没有现在条件这么好,现在孩子从小能接触到很多绘本之类的图画书,对于插图可能要求更高,咱们书中的插画是什么样的?”锁晓梅编辑讲道:“此书编校,在三审三校的常规出版流程上更多了两三个校次。且书中采用的是手绘插图,前面放置了8页彩绘,后面是与书本颜色相一致的粉色绘图。同时采用了图文互照的方式,我们在编校过程中非常重视图文的同步,而且力求表情生动、图画细腻,能体现人物的性格特点,让读者充分体验文学作品和艺术作品带来的瑰丽想象和审美感受,体验浪漫主义色彩。”在编写人员和编辑的共同努力下,此书出版后也得到了广泛好评,独特新颖的编写方式,不仅是对西游故事的“再生产”,也是對中华文化的“再传承”。

     最后,三位编写者谈到了此书对于青少年阅读水平的提高、文化传承与传播等方面的的积极意义。魏宏远教授认为:“《西游记》故事中弘扬的是明是非、辨善恶、讲仁爱、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的价值观,这与当代社会的价值观不谋而合的。”锁晓梅编辑也提到:“对经典著作进行编校的过程,也是重温经典的过程,其间惊艳于古典著作《西游记》中古人瑰丽诡谲的想象和精练而富有表达力的语言文字,深感青少年对于我国传统文化传承的必要性,以及我们编辑对于传承与弘扬中华优秀传统所负的责任与使命。”

 

      链接:《交响丝路》4.2丝路有约

最新更新